第10回 「眠い」と「疲れた」 |
|
|
「眠い」
○ I feel(am) sleepy./I am tired. |
日本語では「眠い」と「疲れた」は感覚の違うものとして、2つの言葉を使い分けますが、英語では I am tired. は「眠い」「疲れた」の両方の意味で使われます。
そして実際に、「眠い」と言いたいときは sleepy よりtired を用いる人の方が多いように思います。中には sleepy は使わない人もいる程です。
もしアメリカ人との会話中に I am tired. と言われたからといって、必ずしも「疲れた(もう話は止めたい)」という意味ではないので、がっかりすることはありません。
|
(c)Copyright2002-2006 Obunsha Co.,Ltd. All rights reserved. |
Powered by 旺文社
【免責事項】本サービスは、旺文社から情報の提供を受けています。
掲載情報の著作権は旺文社に帰属します。
この情報に基づいて発生したいかなる損害についても弊社は一切の責任をおいません。
|
|