BIGLOBE語学・資格
スクールの代表講座−役立つ資格/稼げる技能 BIGLOBEトップ
英語/資格−全50講座を1カ月間 体験無料
【改訂版】ウィズダム英和・和英辞典  
  ・辞書・辞典
・TOEIC
・MOS
・英会話
資格スキルから講座を探す
語学特集
英会話
TOEIC
辞書アプリ一覧から探す
 
英会話特集 今日の英会話 Main Menu
BIGLOBE語学・資格トップページ / 今日の英会話 / よくある勘違い英語 第7回
第7回 一番のお気に入りはこれ よくある勘違い英語
"What is your favorite type of music?" と聞かれて
×Rap, jazz, classic and Hawaiian.
のように答えていた人、 favorite を「大好きな」とか「お気に入りの」と意味だと思っていませんか。
アメリカ人に言わせると favorite は「一番好きな、一番のお気に入りの」という意味で使われるので、上のように4つのタイプの音楽を同じくらいに一番好きだと言うのは無理があります。もちろん、答えがひとつに絞れないときはこのように答えてもOKです。
ポイントは favorite は like よりもずっと強い意味があるということです。

実は上の英文にはもうひとつ、日本人が勘違いしてしまいがちな言葉が含まれています。それは "classic" です。
日本語でクラシック(中にはクラッシックという人もいますが)が通用しているのでつい英語でもclassic と言いたくなるのですが、正しくは classical です。
classic は「古典の、古代ギリシャ・ローマの」という意味で、classicalと類義語ですが、いわゆるクラシックミュージックというときは、 classical music が正解です。口語では、music を省いて classical を名詞のように使います。

今日の英会話 トップ | 街角イングリッシュ | よくある勘違い英語 | What’s ビジネス英会話?
▲ページトップ
(c)Copyright2002-2006 Obunsha Co.,Ltd. All rights reserved.
Powered by 旺文社
【免責事項】本サービスは、旺文社から情報の提供を受けています。
掲載情報の著作権は旺文社に帰属します。
この情報に基づいて発生したいかなる損害についても弊社は一切の責任をおいません。

英会話資格(通学、通信教育)の講座の資料・説明会予約・eラーニング50講座無料!
Copyright(C)BIGLOBE Inc. 1996-2018