BIGLOBE語学・資格
スクールの代表講座−役立つ資格/稼げる技能 BIGLOBEトップ
英語/資格−全50講座を1カ月間 体験無料
【改訂版】ウィズダム英和・和英辞典  
  ・辞書・辞典
・TOEIC
・MOS
・英会話
資格スキルから講座を探す
語学特集
英会話
TOEIC
辞書アプリ一覧から探す
 
英会話特集 今日の英会話 Main Menu
BIGLOBE語学・資格トップページ / 今日の英会話 / よくある勘違い英語 第8回
第8回 好みのタイプはどんな人? よくある勘違い英語
「好みの異性のタイプ」
× Kind and beautiful (handsome, cool)
日本人に
"What kind of women (men, guys) do you like?"
と尋ねると大体上のような答えが返ってくるそうです。

確かに kind には「優しい」の意味がありますが、タイプとして性格が優しい人と言いたいときは、considerate(思いやりがある)、caring(思いやりがある)、generous(寛大な)、warm-hearted(心があたたかい) などが 適切です。

また、かっこいいという意味で cool を使う人がいますが、外見のよさを言いたいときは、handsome, good looking, attractive が○。

ところでアメリカ人に同じ質問をすると返ってくる典型的な答えは男女に共通して
Smart, funny and good looking. となります。
「賢くて、面白くて、外見がいい」

今日の英会話 トップ | 街角イングリッシュ | よくある勘違い英語 | What’s ビジネス英会話?
▲ページトップ
(c)Copyright2002-2006 Obunsha Co.,Ltd. All rights reserved.
Powered by 旺文社
【免責事項】本サービスは、旺文社から情報の提供を受けています。
掲載情報の著作権は旺文社に帰属します。
この情報に基づいて発生したいかなる損害についても弊社は一切の責任をおいません。

英会話資格(通学、通信教育)の講座の資料・説明会予約・eラーニング50講座無料!
Copyright(C)BIGLOBE Inc. 1996-2018