BIGLOBE語学・資格
スクールの代表講座−役立つ資格/稼げる技能 BIGLOBEトップ
英語/資格−全50講座を1カ月間 体験無料
【改訂版】ウィズダム英和・和英辞典  
  ・辞書・辞典
・TOEIC
・MOS
・英会話
資格スキルから講座を探す
語学特集
英会話
TOEIC
辞書アプリ一覧から探す
 
英会話特集 今日の英会話 Main Menu
BIGLOBE語学・資格トップページ / 今日の英会話 / よくある勘違い英語 第20回
第20回 風邪とインフルエンザの差 よくある勘違い英語
「ひどい風邪をひいた。インフルエンザだった」
× I had a really bad cold. It was influenza.
勘違い英語で多いのが、カタカナがそのまま英語で通用すると思ってしまうことから起るもの。
インフルエンザは確かに、辞書にも influenza として載っていますが、アメリカでは通常 flu が一般的に使われています。

さらに、日本ではインフルエンザも風邪のうちという考えですが、こちらでは、風邪とインフルエンザは全く別のものとして捉えています。
つまり、上記のような言い方は成立しません。 正しい言い方は下記の通りです。
○ I thought I had a cold, but it was actually the flu.
「風邪かと思ったけれど、実はインフルエンザだった」
今日の英会話 トップ | 街角イングリッシュ | よくある勘違い英語 | What’s ビジネス英会話?
▲ページトップ
(c)Copyright2002-2006 Obunsha Co.,Ltd. All rights reserved.
Powered by 旺文社
【免責事項】本サービスは、旺文社から情報の提供を受けています。
掲載情報の著作権は旺文社に帰属します。
この情報に基づいて発生したいかなる損害についても弊社は一切の責任をおいません。

英会話資格(通学、通信教育)の講座の資料・説明会予約・eラーニング50講座無料!
Copyright(C)BIGLOBE Inc. 1996-2018